Re: [code] [textadept] Localisatino

From: Robert <>
Date: Tue, 27 Mar 2012 08:49:20 +0200

On Mon, Mar 26, 2012 at 9:12 PM, Mitchell <> wrote:
> Robert,
> On Mon, 26 Mar 2012, Robert wrote:
>> Hi,
>> I am testing a German localisation for menus etc. right now. There is
>> a problem with the GTK strings like gtk-open. The Mac and Windows
>> versions do no ship with all locales so these strings are not
>> translated. On the Linux version when using a translated UI there is a
>> mix of translated GTK strings and the strings from Textadept.
>> Maybe it would be better to translate all strings?
> If all strings are translated, then we don't get the menu icons for the
> stock items. That begs the question, how important are the menu icons?
> Mitchell
> --
On OS X I don't have them in the menu, on Windows there are icons, but
other apps like Firefox don't have them. I see the menus mostly as a
tool to learn the short cuts or explore TA's possibilities. Also, most
menu items with a symbol are in very consistent positions throughout
applications anyway, 'new', 'open' on top, 'quit' at the bottom of the
file menu.


You are subscribed to
To change subscription settings, send an e-mail to
To unsubscribe, send an e-mail to
Received on Tue 27 Mar 2012 - 02:49:20 EDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Tue 27 Mar 2012 - 06:54:26 EDT